I've been retired from active parish ministry for over a year now. Several times in the past year I have thought that it might be good for me to continue writing sermons even though I would never deliver most of them to any congregation. For all of my years of parish ministry I understood the weekly practice of designing a worship service and writing a sermon to be my primary personal spiritual discipline. Although I don't want to go back into active parish ministry I miss that weekly practice. So I've decided to write sermons again at least from time to time though I will never preach most of them. Here's the first of them:
With Interpretation
Scripture:
Nehemiah 8:1-3, 5-6, 8-10.
Let us pray: May the words of my mouth and the meditations of
all of our hearts be acceptable in your sight O God, our strength and our
redeemer. Amen.
Back in the days when I was serving as the pastor of a parish
I had this experience more than once. I suspect most every Christian pastor has
had it. More than once people said to me that they wanted their scripture
straight, by which they would say they meant without interpretation. Just give the
words, they said or at least implied. I guess I can respect these good folks
and their desire just to have the Bible read to them without somebody trying to
explain to them what any particular passage means. I take it that they either
want to apply their own interpretation to the text or, more likely, that they
don’t think that they interpret the text because the text doesn’t need
interpreting. For them any biblical text just says what it says and means what
it means, that meaning being obvious to anyone who reads or hears the text. And
of course they would understand that the text has only one meaning that is
universally true for everyone. I think I get it. People want the Bible to be simple.
They want its translations to be perfect and its meaning obvious to everyone.
Well, as easy to understand as that approach to the Bible may
be, I’m afraid that we simply can’t accept it. We can’t go along with it. We
can’t tell these good but probably biblically uneducated folks that they’re
right. That the Bible is simple. That its meaning is obvious. That everything
in it means the same thing to everyone everywhere at any time. You see, all
that just isn’t true. In this sermon I want to talk about why it isn’t true and
what we do about it not being true. And I’ll start with the passage from
Nehemiah listed above.
The book of Nehemiah is one of the post-exilic books of the
Old Testament. It was written some time around the change from the sixth to the
fifth centuries BCE. Many of the Jewish people whom the Babylonians had hauled
off to exile in Babylon around the year 586 BCE had returned under the
protection of the Persians, who had conquered Babylon in the 530s BCE. Those
years after the return from Babylon were not easy ones for these folks. They
were poor. They had to appease the Persians and pay them tribute. They had
before them the daunting tasks of rebuilding Jerusalem, especially its outer
wall that the Babylonians had breached and destroyed. They had to rebuild the
temple. Tradition said, and says, that King Solomon had built a temple on a
hill in Jerusalem called Zion in the tenth century BCE. The Babylonians
destroyed that temple, and the people were determined to build a new one on the
same site after they came back from Babylon. Yet they found that they didn’t
have the resources to build anything like what Solomon’s temple had been. They
complained about how poor and unimposing their new temple was. The prophets who
had come before them had said that the time of return would be glorious. It
wasn’t. It was hard and discouraging.
The book of Nehemiah sets its story of the reading of the law
against that backdrop. It tells of Ezra, whom it describes as both a priest and
a scribe, gathering all the people together in a public square and reading a
scroll of the law of Moses to them. By the law of Moses it surely means the
entire Torah, the books of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, and
Deuteronomy. All of those books or at least most of the stories in them existed
in one form or another at the time this story is set. Those books were
traditionally known as the books of Moses. That’s what Ezra read to the people
that day in post-exilic Jerusalem.
And here’s what I think is the most important part of this
passage. It says: “So they read from the book, from the law of God, with interpretation.
They gave the sense, so that the people understood the reading.” Nehemiah 8:8. Verse
7, which for some reason the Revised Common Lectionary leaves out of the
reading for this Sunday, says that a number of named people and the Levites
“helped the people to understand the law….” Apparently Nehemiah, who was the
governor appointed by the Persians, wanted the people to hear the Torah law,
and he got the priest Ezra and perhaps others to read it to them. But they
didn’t just read it. They interpreted it. They helped the people understand it.
Our text doesn’t tell us how they interpreted the text. We don’t know what
these interpreters said to the people about what the text meant. It is however
striking and important that our passage stresses how the religious leaders of
the day didn’t just read the text to the people and leave it at that. They
interpreted. They helped the people understand. Assuming for the moment that
they did that well and in good faith, God bless them for it. Clearly we have
here the Bible telling us that at least a significant part of the Bible,
namely, the law of Moses, needs interpretation if people are to understand it.
That lesson about the Bible, I am convinced, applies to the
whole book, not just the Mosaic law found in the Torah. Why is that? Why isn’t
the Bible simple? Why does it need all that interpretation that many people
today don’t want? There are lots of reasons why that is so. Some of them are
quite academic and perhaps hard for people to understand who haven’t studied
the matter in some depth. For example, there is a whole science of
interpretation called hermeneutics. Today’s hermeneutics says that meaning
never resides in a text alone but arises from the encounter of a reader with
the text. Because that’s where meaning arises it follows that the meaning of a
text, any text, depends to some extent on who’s reading it. If you want to know
more about hermeneutics you can read Stop 3 of my Liberating the Bible, A Pastor’s Guided Tour for Seeking Christians,
Revised Edition, Volume One, Approaching the Bible, Coffee Press, 2018. But
for now I’ll move on to reasons why the Bible needs interpretation that are
perhaps a bit easier to grasp.
The Bible is a collection of ancient texts. Many of its passages
go back to oral tradition that is over three thousand years old. It’s newest
text is still something like eighteen or nineteen thousand years old. All of
the texts of the Bible were written in and for worlds that were very different
from ours. We live in a world dominated by science. The worlds of the Bible
were all prescientific. We are products of Enlightenment rationalism that
reduces truth to fact. The worlds of the Bible were all prerational. That
doesn’t mean they were irrational. It means they didn’t see human reason as the
source of all knowledge the way most western people have since the
Enlightenment of the seventeenth and eighteenth centuries in western Europe. It
means that in the worlds of the Bible people understood better than people today
that there is truth that is much deeper than mere factual truth. They
understood the power of mythic and symbolic truth much better than most of us
do today. Yes, western culture is finally moving beyond its faulty belief that
only facts are true, but most western people have a long way to go before they
accept that insight and live into its power to transform lives. We moderns tend
to communicate truth, or at least try to, by writing directly about what we
consider to be truth. We write journalism, or we write essays or books. The
worlds of the Bible communicated truth not by writing modern journalism, essays,
or books but by telling stories. The people who first heard those stories may
or may not have understood them as factually true. The important point is that
even if they did understand them as factually true they also understood that
they had far deeper truth in them than mere fact. The worlds of the Bible
didn’t understand what it is to be human the way we do. They didn’t understand
human sexuality the way we do. They didn’t understand the structure of the
universe the way we do. The list of differences between the worlds of the Bible
and our world could go on and on, but I trust the point is made. Every word in
the Bible comes from a world so radically different from ours that understanding
even the basics of that world takes a lot of work. Some people today have done
that work. Most haven’t.
Which means that most people who read the Bible today commit
the error of anachronism. They read the Bible through the lenses of their own
culture rather than attempting first of all to understand the Bible on its own
terms. That means they often, perhaps usually, misunderstand the Bible. I’ll
cite just one important example here. Most people today, both Christians and
non-Christians, believe that the Bible condemns homosexuality. That’s because
they read verses like Leviticus 18:22, “You shall not lie with a male as with a
woman; it is an abomination,” as referencing a modern understanding of human
sexuality. It doesn’t. It says nothing at all about homosexuality as a
naturally occurring variety of human sexuality because in the ancient world
from which Leviticus comes people had no such understanding. They assumed that everyone
was what we call straight. When we take a verse from that world and bring it
into our world as biblical truth we’re elevating an ancient understanding of
human sexuality to the level of divine truth. It isn’t, but we can’t understand
that it isn’t without the explanation that I just gave. That explanation isn’t
apparent on the face of the text. It is interpretation of the text, but it is
crucially important if we are to avoid a grave mistake in our use of the Bible.
The author of the ancient book of Nehemiah knew that the
Bible needs interpretation. He (the author was certainly a man given the
androcentrism of ancient cultures) knew his people could and likely would
misunderstand the biblical texts they heard if they heard them without interpretation.
Many people today don’t understand that truth. Because they don’t, the Bible
gets misused in ways that can be extremely damaging. The way Leviticus 18:22
that I just cited gets used to attack gay people is one example. The way some
Christians use Genesis 1:1 to 2:3 as a reason for denying contemporary science
is another. The book of Nehemiah has part of the Bible read to the people “with
interpretation.” We would to well to follow Nehemiah’s example. Of course there
is good interpretation of the Bible and bad interpretation of the Bible. That
unfortunate truth is probably unavoidable. Yet the reality of bad
interpretation doesn’t mean that we shouldn’t or mustn’t interpret the Bible.
We must interpret the Bible, and do it well, if are truly to understand it and
use it properly. It contains great wisdom and truth, but only good
interpretation can unlock that wisdom and truth for us.
So let’s be done with “I want my Bible straight without
interpretation.” It actually isn’t possible to read any text without
interpreting it, but even if it were possible ancient documents like those that
make up the Bible absolutely need interpreting if we are to avoid misusing
them, and misusing them badly. The work of interpretation isn’t easy. Most of
us need the assistance of trained professionals to do it well. So be it. May we
all do that work well. Amen.
No comments:
Post a Comment