Parable
or Myth? Reflections on Borg’s and Crossan’s Use of Parable
I have been reading the book The First Christmas
by Marcus Borg and John Dominic Crossan.1
I have a small group of people from the church I serve reading the
book as we approach Advent and Christmas, 2017. In the book the
authors explore the stories of Jesus’ birth in Matthew and Luke.
Early in the book they ask a crucial question, namely, what kind of
stories are these? They lead up to their answer to that question by
positing that for most people today there are only two possible
answers to it.
The stories can be fact or
they can be fable. The assumption behind these two possible answers
is that if the stories are not fact they are not true. They
use Borg’s categories of “precritical naiveté” and “conscious
literalism” to explain why both people who insist that the stories
are factually true and those who insist that they aren’t both
believe that facts are true.2
Then
the authors propose a third
way to answer the question of what kind of stories these are. They
say they are “parables.”3
They say they base their
understanding of the birth stories as parables on the parables of
Jesus. No one, they say, claims that the events recounted in Jesus’
parables really happened, and no one thinks the truth of a
parable depends on the parable recounting facts, that
is, events that actually
happened. Everyone, they claim, understands that parables are about
meaning not about fact. No
one worries about whether there ever was a Samaritan who stopped to
aid a victim of a violent robbery on the road from Jerusalem to
Jericho. Everyone knows that isn’t the point. The point is not did
it happen but what does the
story mean. Fair enough. No one, or not much of anyone, worries about
whether the events in one of Jesus’ parables ever happened.
By calling the stories of Jesus’
birth in Matthew and Luke parables Borg and Crossan hope avoid the
question of the stories’ factuality and to lead
readers to ask of those stories not did they happen but what did
and do they mean. That is a
worthy goal. I can’t tell you how many times I have said to church
people don’t ask if this story happened, ask what it means. If
calling the birth stories parables helps someone get beyond the
question of factuality to the question of meaning that is all well
and good.
Yet whenever I read Borg, or
Crossan, or the two of them together using words like parable or
metaphor (which Borg in
particular used a lot) to
characterize biblical stories I am brought up short. You see, in
using words like those,
these two popular authors are intentionally avoiding using the
theological term that truly names what these stories are. They are
not metaphors. They are not even parables. They are myths.4
Myth is the technically correct term for what these stories are. A
myth is a story that acts like a symbol. That is, a myth is a story
that points beyond itself to God and works to connect us with God. A
true myth conveys truth about God and God’s relationship with us by
telling a story. A true myth mediates between us and God. It has a
foothold in our created reality and in the reality of God and acts as
a bridge between those two realities. A myth does not depend on
factuality for its truth. It deals in truth far deeper, more
important, and more powerful than mere fact. The stories of Jesus’
birth in Matthew and Luke aren’t parables, they’re myths.
And Borg and Crossan consistently
avoid using the word myth to characterize any of the stories in the
Bible. They do linguistic cartwheels in their efforts to avoid using
that word, and it is not hard to understand why they do. There is an
enormous problem with using the word myth today to mean something
that is in any sense true. That’s because the word myth has taken
on another meaning in popular usage. Today when people call something
a myth they mean that it is precisely not true. In
popular usage a myth is something that someone thinks is true that in
fact is not true. Someone says Sasquatch is real. Someone else will
deny that statement by saying “that’s just a myth.” They could
just say that’s not true. Or they could say you’re lying. But
they are also very apt to say that’s a myth, and everyone will
understand that they
mean the assertion that Sasquatch is real is false. There’s no
truth in the statement at all.
I have experienced this difficulty
with the word myth first hand. When I was having an adult ed group at
the first church I served read the manuscript of Liberating
Christianity my use of the word
myth in that book was the one thing in it that some of those good
folks just couldn’t understand or accept. No matter how many times
I told them to use my technical, theological definition of myth not
the popular definition they just couldn’t do it. Myth has so come
to mean something that isn’t true that asking people today to
accept that it can mean instead something that is deeply true may be
asking too much. Borg and Crossan clearly think it is asking too much
of their popular audience.
None of which changes the fact that
the technically correct term for what the birth stories of Jesus are
is myth. They aren’t parables because they aren’t introduced as
parables and they aren’t little stories that Jesus tells to make a
point. They aren’t metaphors because they don’t say a thing is
one thing that it isn’t in order to make a point about it, or
at least that’s not all they do.
They are myths because they tell stories intended to make a point
about the divinity of Jesus and other aspects of his life, ministry,
death, and resurrection. They are told to connect us with the truth
of Jesus’ divinity, a truth that may not be factual but is
nonetheless powerfully true. The birth stories in
Matthew and Luke seek to convey faith confessions about Jesus in the
way the first century Greek and Jewish worlds
mostly conveyed deep truth, not by writing theological essays like
this one but by telling stories. The
fact that general audiences resist this theological meaning of the
word myth doesn’t change the fact that the technically correct term
for the stories of Jesus’
birth is myth.
So if thinking of the stories as
parables, or as metaphors, works for you, OK. I won’t insist that
you call them myths. But I hope you understand that that’s what
they are. I hope that you understand that Borg and Crossan are
avoiding the use of that term not because the term isn’t correct
but because they don’t think they could get their large
and largely lay audience to
understand its technical meaning, a meaning that is essentially the
opposite of its popular meaning. And I do find the loss of the
technical meaning of the term unfortunate. When we understand the
Bible’s stories precisely as stories that do, or at least can, work
deep in our souls to connect us with ultimate reality, with our God
Who utterly transcends our reality (and
that means Who utterly transcends mere fact)
we find a depth and power of meaning that only myth can give.
That’s what true myth gives
us, and
no, that’s not an oxymoron. That’s
why I so wish we could resurrect the word myth, not that I expect
that to happen any time soon.
1Borg,
Marcus J. and Crossan, John Dominic, The First Christmas, What
the Gospels Really Teach About Jesus’s Birth,
HarperOne, New York, 2007.
2For
an earlier discussion of mine of Borg’s scheme of precritical
naiveté, conscious literalism, and postcritical naivete see my
Liberating Christianity, Overcoming Obstacles to Faith in the New
Millennium, Wipf and Stock,
Eugene, Oregon, 2008, pp. 39-41.
3The
First Christmas, p. 33
4For
a more detailed discussion of the nature of symbol and myth see
Liberating Christianity, pp.
23-29.
No comments:
Post a Comment